Cuentos decodificables
URI permanente para esta colecciónhttps://repositorio.unibe.edu.do/handle/123456789/290
Los cuentos decodificables son textos producidos por especialistas del Proyecto Leer (USAID-UNIBE) con la intención de que sean utilizados para motivar a los estudiantes del primer ciclo del nivel primario a través de la lectura independiente, la interpretación de imágenes, la ampliación del vocabulario y la práctica para lograr fluidez. Son textos completos redactados con dificultad progresiva; cada etapa de los cuentos enfatiza ciertas combinaciones de letras y sonidos tomando en cuenta el orden de frecuencia en la que aparecen en el idioma español, y el nivel de dificultad de la relación letra-sonidos. Los cuentos incluyen además un vocabulario compuesto por imágenes y definiciones. Además de la lectura y descarga en formato PDF en este Repositorio, los cuentos decodificables están disponibles en otro formato de lectura adecuado a los niños en: http://leer.edu.do/
Examinar
Examinando Cuentos decodificables por Título
Mostrando 1 - 20 de 72
- Resultados por página
- Opciones de ordenación
- A Dragoncito no le gusta el fuego(2016) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).
Libro - Ale, Susana y la Luna(2020) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Ale es un niño muy curioso. Está en la sala de su casa, mirando la Luna por la ventana. En la Luna está Susana, ángel con cara de bondad. Ale desea ir a la Luna, por eso sale de su casa. Susana tiene alas y con ellas vuela de la Luna para encontrarse con Ale. Se pronto aparece una línea desde la casa de Ale hasta la Luna, como una soga larga. La Luna es como imán que atrae a los dos hacia ella, caminando a través de la soga. Al llegar a la Luna, Susana y Ale están felices.
Libro - Alguien muy chiquito(2020) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Las garras del león son enormes. El caballo corre muy rápido. Los colmillos de este perro me dan terror. El pico del águila es largo. Esta serpiente tiene una lengua doble. ¿Será bilingüe? Pero, aunque el mosquito es chiquito, ¡cuánto pica y me irrita! ¡Plap! (con los estudiantes, se usan las manos para hacer esta onomatopeya cuando es pronunciada).
Libro - Alitas asadas con papas(2022) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Estoy de vacaciones en casa de mis tíos. Sentimos hambre y mi tía da su opinión: «¡Encendamos el anafe y cocinemos todos juntos!». Mi tío también opina: «Tengo antojos de comer unas alitas de pollo asadas». Como mi opinión es muy útil, me escuchan: «Agreguemos unas papas asadas». Mi tío pone el anafe en su sitio, con una parrilla encima. Mi tía pela las papas. Yo ayudo a colocar las alitas en la parrilla. Después de un rato, ya todo está listo, al punto. Las alitas asadas con papas están deliciosas. Al final nos tomamos una foto para recordar este trabajo hecho en equipo.
Libro - Claudia clavó un clavo(2020) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Este texto es un trabalenguas. Termina con una pregunta que puede ser respondida a coro por todos los estudiantes:Claudia clavó un clavo en un chele hecho de chicle.En un chele hecho de chicle, Claudia clavó un clavo.Si Claudia clavó un clavo en un chele hecho de chicle,¿quién clavó un clavo en un chele hecho de chicle?¡Claudia!
Libro - De la semilla(2020) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).De la semilla brotó una matita. De la matita surgió una planta. De la planta creció un árbol. Al árbol se le añadió una rama. De la rama apareció la madera. De la madera nació un lápiz. El lápiz escribió la siguiente frase: «De la semilla brotó una matita». De la matita surgió una planta. De la planta creció un árbol. Al árbol se le añadió una rama. De la rama apareció la madera. De la madera nació un lápiz. El lápiz escribió la siguiente frase: «De la semilla brotó una matita»... (Así, sucesivamente, se puede repetir las veces que se quiera, porque este texto termina en donde empieza, para poder recomenzar una y otra vez).
Libro - Dengue(2022) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).El niño Guillermo lleva unos días con fiebre y tiene dolor en su cuerpo. La doctora llega para chequearlo. Luego de examinarlo, afirma que a Guillermo se le pegó el dengue. El niño debe guardar reposo y tomar su medicamento. Ya se sanará. Mientras tanto, los muchachos del barrio se organizan para combatir el dengue. Fumigan y limpian los desagües de los charcos, para que no haya más mosquitos que contagian el dengue.
Libro - Día de lluvia(2020) Damirón, Anya (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Para docentes y tutores: Un día de lluvia olvidé mi paraguas y pensé: “¿Y ahora? ¿Qué haré?”. Busqué alrededor y encontré una solución: un periódico viejo usé para taparme bien. Pero llovía tan fuerte que, en menos de un minuto, el periódico quedó mojado por completo. “¿Y ahora? ¿Qué haré? Con esta agua me enfermaré”. Busqué alrededor y encontré otra solución: un ramo de flores usé y estaba mucho mejor. Pero el viento sopló y sopló y las flores volaron por todas partes, cuando apenas había pasado tres calles. ¿Y ahora? ¿Qué haré?”. Busqué alrededor y encontré una mejor solución: una funda plástica usé y mi cabello por fin tapé. Llegué a casa un poco mojado y con los zapatos marrón por todo el camino enlodado. Creo que nunca más volveré a dejar mi paraguas olvidado.
Libro - El bebé y la lluvia(2020) Amador, Lucía (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Para docentes y tutores: Era un día gris, las nubes oscurecieron el cielo. Llovía y llovía. Las aves se escondían en sus nidos para protegerse. Un bebé también quería esconderse porque se había llevado un susto grande por los fuertes sonidos del viento impetuoso, que sonaban así: ¡Sas, sas, sas! ¡Fiu, fiu fiu! Su mamá fue corriendo hacia la cuna del bebé para calmarlo. Le cantó una bella y dulce melodía. Mientras la mamá cantaba, la lluvia se fue apagando. Entonces ella le dio muchos besos a su hijo en el cachete, que sonaban así: ¡Muac, muac, muac! El bebé, calmado y contento, se durmió plácidamente, pensando en su mamá.
Libro - El buque se va(2022) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).En el puerto de Santo Domingo se oye el silbato de un buque feliz. Suena así: «¡Bruuuuum! ¡Bruuuuum!». El silbato indica que el buque ya se va contento. El buque está lleno de café dominicano que se lleva para Estados Unidos. Aunque va completamente lleno, el buque flota. Aunque está lloviendo, el buque se va. Lleva nuestro café a otro país porque todo el mundo sabe que el café dominicano huele muy bien donde sea, en todas partes.
Libro - El frasco presumido(2022) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Érase una vez, en una tienda, un frasco de perfume que era muy presumido. Era tan engreído que se creía el mejor de todos. Es verdad que su fragancia era muy exótica, pero eso no era motivo para ser vanidoso. Una tarde, el frasco se precipitó de la vitrina. Al caerse, su vidrio se hizo fragmentos. Y se derramó toda su loción. El frasco gritó por ayuda, pero ya estaba hecho pedazos. Nadie lo quiso comprar porque se dañó. Por eso: no hay que ser presumido, sino humilde.
Libro - El jarrón mágico(2022) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Había una vez un jarrón que se sentía triste: lucía afligido porque estaba vacío. Las flores que estaban en el jardín se dieron cuenta de la tristeza del jarrón y quisieron ayudarlo. Como no tenían brazos para subirse al florero, les solicitaron ayuda a las abejas. Estas llevaron las flores por encima del hueco del jarrón. Desde ahí las flores brincaron y se metieron dentro del florero. Este era un jarrón mágico: al ser frotado, ¡las flores se convirtieron en un hermoso bosque!
Libro - El león y el balón(2016) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Para docentes y tutores: Un león futbolista patea tan fuerte el balón, que este cae rebotando hasta reposar en un río, sin meterse al fondo. ¡Pas pas pas! Todos los sapos y patos se asoman, sacando del río sus cabezas, asombrados por la fuerte caída del balón. El león se monta en un bote de vela, y se afana soplando la vela para acercarse a recoger el balón. Pero todos los sapos y patos se quieren subir al bote. ¡Ay ay ay! Son tan pesados que el bote no aguanta el peso de todos. El bote deja de flotar: se mete al fondo con todos. ¡Glup glup glup! El león también se hunde y solo saca dos dedos como si saludara. Al final, el balón se queda solo, flotando en el río, mientras los animales, incluyendo el león, están en la orilla tratando de secarse.
Libro - El mono(2016) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).
Libro - El nene(2016) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Para docentes y tutores: Encima de la mesa hay un melón. Encima de la mesa también hay un limón. El nene se ha subido encime de la mesa. El nene tira el melón al suelo. ¿Se tirará el nene al suelo? ¡No! Unas manos agarran al nene. Son las manos de su mamá. El nene está contento en las manos de su mamá.
Libro - El pendón de Ñoña(2020) Santana, Héctor (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Para docentes y tutores: El tren que guiaba Wilfredo con cañas iba en dirección al ingenio. El trabajo de Wilfredo era llevar la caña para que la triturasen, pero ese día prefirió observar el paisaje. Detuvo el tren y se bajó para cortar una caña para su esposa Petra y tres pendones para su hija Ñoña. Se demoró en el camino. A prima noche cruzó el puente, pero llegó tarde al ingenio. Había perdido los vagones en el trayecto, porque unos bravucones los habían soltado. Menos mal que Wilfredo no había soltado la caña y los tres pendones.
Libro - El pingüino y el ángel(2022) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Un pingüino salió de Madagascar y viajó en un barco hasta Brasil, pero allí jadeaba porque hacía mucho calor. Entonces se marchó a Francia en donde se refrescó, pero no era suficiente, porque a los pingüinos les gusta el frío. Apareció un ángel celestial que vino a ayudar al pingüino. El ángel lo llevó volando y lo dejó muy al sur, en donde hacía mucho frío. Ahí el pingüino se sintió contento. El ángel le hizo un iglú, una casa de hielo. Dentro del iglú, el pingüino y el ángel jugaron ajedrez y se divirtieron.
Libro - El plátano y la yuca(2022) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).Un plátano muy dominicano sale a la casa de su amiga yuca, que vive en una esquina del barrio. Luego de saludarse, la yuca saca una mesa de dominó. Ella desafía al plátano a jugar al dominó. Es una partida divertida y los dos juegan muy bien. El pasatiempo queda empatado. El público aplaude a los dos. ¿Y saben ustedes quiénes son el público? ¡Tostones y yuquitas!
Libro - El pulpo Flavio(2020) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).El pulpo Flavio es un malabarista que vive en el fondo de la bahía. Tiene ocho patas que se llaman tentáculos. Flavio es todo un espectáculo: toca el piano con ocho patas. Limpia todo con ocho patas: en cada pata tiene o un jabón, o un cepillo, o un paño, o un detergente, o un plumero... Flavio tira ocho pelotas al mismo tiempo, haciendo ilusión de malabares. Todo el público, contento, aplaude a Flavio. El pulpo Flavio es muy amable: firma autógrafos a todos, con sus ocho patas.
Libro - El señor Trueno está ronco(2016) Liao, Yuan-Fuei (texto). Santo Domingo: Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID); Universidad Iberoamericana (UNIBE).
Libro